خبیر نیوز

نتایج جستجوی لغوی
۱۸ نتیجه در ۰.۰۴ ثانیه
www.khabirnews.ir › board › detail › 2619559
شعرهای مجتبی ویسی در «اتاقش اقیانوس» ۱۹.۹ مشابه | ذخیره شده
۲۹ تیر ۱۴۰۰ — مجموعه شعر «اتاقش اقیانوس» سروده مجتبی ویسی منتشر شد.

www.khabirnews.ir › board › detail › 146074
محفل هایی که فضا را مسموم کرده اند ۱۶.۲ مشابه | ذخیره شده
۱۱ اسفند ۱۳۹۷ مجتبی ویسی با بیان این که فضای ادبی ما مسموم است می گوید: محفل ها و باندهایی تشکیل شده که آثار خوب را

www.khabirnews.ir › board › detail › 616981
ماهنامه «داستان همشهری» منتشر شد ۱۶.۱ مشابه | ذخیره شده
۲۲ مرداد ۱۳۹۸ — در این شماره داستان هایی از جمال میرصادقی، مسعود فروتن، ایرج ضیایی، کیت شوپن، مجتبی ویسی، اکرم پدرام

www.khabirnews.ir › board › detail › 2124754
«تنهایی» مایکل هریس در کتابفروشی ها ۱۴.۴ مشابه | ذخیره شده
۰۱ بهمن ۱۳۹۹ — کتاب دیگر او «پایان غیاب» نام دارد و اخیرا با ترجمه مجتبی ویسی از سوی نشر خزه به چاپ رسیده است.

www.khabirnews.ir › board › detail › 2124162
دومین کتاب مایکل هریس در ایران چاپ شد / لزوم «تنهایی» در جهان امروز ۱۴.۰ مشابه | ذخیره شده
۰۱ بهمن ۱۳۹۹ — این مولف با نام «پایان غیاب؛ جنگ و صلح با اینترنت، در جستجوی حافظه از دست رفته» چندی پیش با ترجمه مجتبی ویسی

www.khabirnews.ir › board › detail › 2621550
از پشت پرده تبلیغات چیپس تا قطع امید از صداوسیما ۱۳.۸ مشابه | ذخیره شده
۳۰ تیر ۱۴۰۰ مجتبی ویسی که می گوید از صداوسیما قطع امید کرده، به این که تبلیغات کالاهایی مثل چیپس برای این نهاد منبع

www.khabirnews.ir › board › detail › 411388
ترجمه ی «وردست» برنارد مالامود منتشر شد ۱۳.۸ مشابه | ذخیره شده
۱۲ خرداد ۱۳۹۸ — رمان «وردست» نوشته ی برنارد مالامود با ترجمه ی مجتبی ویسی منتشر شد.

www.khabirnews.ir › board › detail › 2094898
ترجمه «پایان غیاب» چاپ شد / زندگی با اینترنت بهتر است یا بدون آن؟ ۱۳.۳ مشابه | ذخیره شده
۲۰ دی ۱۳۹۹ — پایان غیاب؛ جنگ و صلح با اینترنت، در جستجوی حافظه از دست رفته» نوشته مایکل هریس به تازگی با ترجمه مجتبی ویسی

www.khabirnews.ir › board › detail › 3182603
«حرف های آتایا» به گوش کتابفروشی ها رسید ۱۲.۵ مشابه | ذخیره شده
۰۳ بهمن ۱۴۰۰ — مجموعه شعر «حرف های آتایا» سروده مجتبی ویسی منتشر شد.

www.khabirnews.ir › board › detail › 1970446
وقتی ننوشتن کار درستی است ۱۲.۴ مشابه | ذخیره شده
۰۵ آذر ۱۳۹۹ مجتبی ویسی می گوید: اگر نویسنده احساس کند حرف تازه ای ندارد و قلمش زا زمین بگذارد کار درستی است؛ هرچند

www.khabirnews.ir › board › detail › 821002
کتابی درباره خوانش شعر و عرضه شعرهای شاخص ۱۲.۴ مشابه | ذخیره شده
۲۸ مهر ۱۳۹۸ — به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «شعر را چگونه بخوانیم» نوشته ادوارد هرش با ترجمه مجتبی ویسی از سوی نشر مروارید

www.khabirnews.ir › board › detail › 379860
لزوم داشتن نگاه نو به ادبیات کلاسیک ۱۲.۰ مشابه | ذخیره شده
۰۱ خرداد ۱۳۹۸ مجتبی ویسی با اشاره به آثاری که تاثیر ادبیات کهن در آن ها نمود داشته است از لزوم داشتن نگاهی نو و متنوع

www.khabirnews.ir › board › detail › 3249592
چرا کتاب ها و فیلم های ساده را رواج می دهند؟ ۱۱.۶ مشابه | ذخیره شده
۲۷ بهمن ۱۴۰۰ مجتبی ویسی می گوید: گویا خواستی برای عامی سازی وجود دارد.

www.khabirnews.ir › board › detail › 1530465
جلد اول پنجگانه پاتریک ملروز به کتابفروشی ها رسید ۱۱.۳ مشابه | ذخیره شده
۰۷ تیر ۱۳۹۹ — این کتاب را مجتبی ویسی به فارسی برگردانده و قرار است مجلدات بعدی آن را هم به ترتیب ترجمه کند و در اختیار

www.khabirnews.ir › board › detail › 2745264
احضار خاطرات به ساحت شعر ۱۱.۳ مشابه | ذخیره شده
۱۰ شهریور ۱۴۰۰ — سعید رضایی سعید در نوشتاری به بررسی مجموعه شعر «اتاقش اقیانوس» سروده مجتبی ویسی پرداخته است.

گفتگو با هوش مصنوعی

💬 پرسش و پاسخ بر پایه‌ی نتایجی که برات پیدا شده فعال شده. خوشحال می‌شم کمکت کنم اونها رو بهتر درک کنی و یا اطلاعات بیشتری کسب کنی.